Dato il grande interesse che la politica europea rappresenta per me, stavo pensando che questa potrebbe essere una buona opportunità per discutere il motivo esatto per cui mi hai lasciato.
As interested as I am In european politics, I was thinking This would be a good opportunity For us to discuss Why exactly you left me.
Consultazione sul riesame della politica europea in materia di agricoltura biologica - Agricoltura e sviluppo rurale
Promotion of farm products: Management by Member States - Agriculture and rural development
Legami più stretti con i paesi vicini: la politica europea di vicinato
Closer ties with our neighbours: European Neighbourhood Policy
La politica europea di vicinato è stata sviluppata nel 2004 per rafforzare la prosperità, la stabilità e la sicurezza dell’UE e dei paesi vicini.
The European Neighbourhood Policy (ENP) was developed in 2004 to strengthen the prosperity, stability and security of both the EU and its neighbours.
L'Autorità informa lo Stato membro interessato e il partito politico europeo interessato e la fondazione politica europea interessata del seguito dato alla richiesta motivata di cancellazione dal registro.
The Authority shall inform the Member State concerned and the European political party or European political foundation concerned of the follow-up given to the reasoned request for de-registration.
Da 50 anni la politica agricola comune è una politica europea a pieno titolo che riveste una grande importanza strategica.
For 50 years, the Common Agricultural Policy has been a genuinely European policy of strategic importance.
Risultati ottenuti dalla politica europea di vicinato nel periodo 2004-2009
Achievements of the European Neighbourhood Policy 2004-2009
Politica europea di vicinato e negoziati di allargamento
European neighbourhood policy and enlargement negotiations
vista la sua risoluzione del 14 dicembre 2011 sulla revisione della politica europea di vicinato(17),
having regard to its resolution of 5 July 2011 on the future of EU budget support to developing countries(14),
C. considerando che, a norma dell'articolo 67, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), l'Unione europea è competente per quanto riguarda la politica europea comune in materia di asilo;
C. whereas under Article 67(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) the European Union is competent to deal with matters relating to the European common asylum policy;
L'onere della prova spetta al partito politico europeo interessato, che deve indicare chiaramente nella sua contabilità l'origine dei fondi utilizzati per finanziare la fondazione politica europea a esso collegata.
The burden of proof shall rest with the European political party concerned, which shall clearly indicate in its accounts the origin of funds used to finance its affiliated European political foundation.
La Commissione insiste affinché il reinsediamento dei rifugiati (reinsediamento permanente in uno Stato membro di un rifugiato che ha ottenuto la protezione in un paese terzo) diventi parte integrante della politica europea di asilo.
The Commission insists that the resettlement of refugees (permanent resettlement in a Member State of a refugee who has obtained protection in a third country) must become an integral part of European Asylum Policy.
In seguito a una maggiore cooperazione in settori specifici, la politica europea di vicinato influenza sempre più la vita dei cittadini in modo positivo e concreto.
As a result of a better cooperation in specific sector areas, the ENP is more and more influencing people's life in a positive and concrete way.
Lo statuto di un partito politico europeo o di una fondazione politica europea dovrebbe contenere una serie di disposizioni di base.
The statutes of a European political party or a European political foundation should contain a series of basic provisions.
"La prossima Commissione deve portare la politica europea della ricerca a compiere un salto qualitativo e far sì che essa diventi uno dei motori del nostro sviluppo sostenibile."
"The next Commission must take EU research policy to a new level and make it one of the motors of our sustainable development."
vista la sua risoluzione del 7 aprile 2011 sulla revisione della politica europea di vicinato – dimensione meridionale(3),
having regard to its resolutions of 7 April 2011 on the review of the European Neighbourhood Policy – Eastern Dimension(5) and on the review of the European Neighbourhood Policy – Southern Dimension(6),
Noto inoltre nella risoluzione un’ulteriore tendenza politica pericolosa nel quadro della politica europea, che porta ad allontanare i bambini dal loro ambiente naturale, vale a dire dalle loro famiglie di origine.
I can also see in this resolution a further dangerous political tendency within the framework of European politics, which involves taking children out of their natural environment, in other words away from their natural families.
Ciascun partito politico europeo e la fondazione politica europea a esso affiliata garantiscono una separazione tra le loro rispettive strutture direttive e di gestione corrente e la contabilità finanziaria.
Each European political party and the affiliated European political foundation shall ensure a separation between their respective day-to-day management, governing structures and financial accounts.
La comunicazione sulla politica europea in materia di porti intende facilitare lo sviluppo in Europa di un sistema portuale efficiente, in grado di rispondere alle esigenze di trasporto attuali e future.
The communication on European ports policy is aimed at facilitating the development of an efficient port system in Europe that will be capable of meeting current and future transport needs.
Portale europeo della giustizia elettronica - Politica europea di formazione giudiziaria
European e-Justice Portal - The European judicial training policy
La politica europea ha iniziato solo recentemente ad affrontare i problemi legati ai modelli di consumo non sostenibili.
European policy has only recently begun to address the challenge of unsustainable consumption patterns.
vista la sua risoluzione del 9 luglio 2015 sulla revisione della politica europea di vicinato(4),
having regard to its resolution of 9 July 2015 on the review of the European Neighbourhood Policy(4),
7. la supervisione e il seguito, tra l'altro, della politica europea di vicinato (PEV), in particolare per quanto riguarda le relazioni annuali sui progressi compiuti nell'ambito della PEV;
7. the monitoring and follow-up of, inter alia, the European Neighbourhood Policy (ENP), in particular with regard to ENP Annual Progress Reports;
Il commissario Füle ha affermato: "Nella nuova e ambiziosa politica europea di prossimità lanciata il 25 maggio di quest'anno offriamo ai nostri vicini dell'est e del sud un'integrazione economica più approfondita.
Commissioner Füle said: "In the new and ambitious European Neighbourhood Policy launched on 25 May of this year, we offer a deeper economic integration to our neighbours in the East and South.
vista la sua risoluzione del 18 giugno 2015 sulla revisione della politica europea di vicinato(25),
having regard to its resolution of 18 June 2015 on the review of the European Neighbourhood Policy(25),
Rafforzare la politica europea di vicinato
ON STRENGTHENING THE EUROPEAN NEIGHBOURHOOD POLICY
Istituita alla firma del trattato di Lisbona nel 2009, la PSDC sostituisce e amplia la precedente politica europea in materia di sicurezza e di difesa (PESD).
Created when the Treaty of Lisbon was signed in 2009, the CSDP replaces and enlarges the former European Security and Defence Policy (ESDP).
Il partito politico europeo o la fondazione politica europea interessati vengono informati che sono state sollevate obiezioni avverso la decisione dell'Autorità di revocare la loro registrazione.
The European political party or European political foundation concerned shall be informed that objections have been raised to the decision of the Authority to de-register it.
La politica europea del trasporto ferroviario è volta alla creazione di uno spazio ferroviario unico europeo.
EU rail transport policy is geared towards the creation of a Single European Railway Area.
Il commissario nominato dall'Austria alla Commissione europea è Johannes Hahn, responsabile della politica europea di vicinato e dei negoziati di allargamento.
The Commissioner nominated by Austria to the European Commission is Johannes Hahn, who is responsible for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.
Una nuova politica europea sulla migrazione legale
A new European policy on legal migration
Tutti gli argomenti relativi alla politica europea della pesca
European Commission: a fisheries policy for the future
Un maggiore impegno per una politica di vicinato più forte L'UE deve adoperarsi più attivamente per concretare le sue precedenti proposte volte a rafforzare la politica europea di vicinato (PEV).
Further efforts from the EU side are necessary to make a reality of the proposals already made to strengthen the European Neighbourhood Policy (ENP).
Bruxelles, 15 maggio 2012 – A maggio 2011, quando nel vicinato meridionale erano in atto mutamenti epocali, l'Unione europea ha concluso una revisione approfondita della sua politica europea di vicinato (PEV).
Brussels, 15 May 2012 - In May 2011, in the midst of dramatic changes sweeping the Southern Neighbourhood, the EU completed a major review of its European Neighbourhood Policy (ENP).
La relazione UE sulla gioventù pubblicata oggi chiede che nell'ambito della politica europea per la gioventù si attribuisca la massima priorità all'occupazione, all'inclusione sociale, alla salute e al benessere dei giovani.
The EU Youth Report published today calls for youth employment, social inclusion, health and the well-being of young people to be top priorities in Europe's youth policy.
La domanda di registrazione in quanto fondazione politica europea può essere presentata solo per il tramite del partito politico europeo cui la richiedente è ufficialmente collegata.
An application for registration as a European political foundation shall be filed only through the European political party with which the applicant is formally affiliated.
Circa la metà dei fondi disponibili nel quadro della politica europea di vicinato sarà destinata a questioni migratorie.
In the European Neighbourhood Policy, broadly half the available funding will be devoted to migration-related issues.
Libro bianco: la politica europea dei trasporti fino al 2010 Archivi
White paper: European transport policy for 2010
Qualora il Parlamento europeo e il Consiglio sollevino un'obiezione, il partito politico europeo o la fondazione politica europea rimangono iscritti nel registro.
In the event of an objection by the European Parliament and by the Council, the European political party or foundation shall remain registered.
CONSAPEVOLI che il raggiungimento di una nuova fase nello sviluppo della politica europea di sicurezza e di difesa presuppone sforzi risoluti da parte degli Stati membri che ne hanno espresso la disponibilità;
CONSCIOUS that embarking on a new stage in the development of the European security and defence policy involves a determined effort by the Member States concerned;
Nell’ambito del vicinato sia orientale che meridionale, l’UE ha continuato tenacemente ad attuare le due tabelle di marcia presentate nell’ambito del pacchetto in materia di politica europea di vicinato 2012.
In both the Eastern and Southern regions, the EU has continued the steadfast implementation of the two roadmaps that were put forward as part of the 2012 ENP packages.
Fin dagli anni '70, la politica europea dei trasporti opera per creare connessioni cruciali e per eliminare le molteplici strozzature e barriere che ostacolano la libera circolazione delle merci e delle persone.
Since the 1970s, European transport policy has been working to create key connections and remove the many bottlenecks and barriers blocking the free-flow of goods and people.
Esso finanzierà la politica europea di vicinato e i partenariati bilaterali (compresi gli accordi di associazione bilaterali).
It will support the European Neighbourhood Policy and bilateral partnerships (including bilateral Association Agreements).
Le relazioni annuali sulla politica europea di vicinato confermano ancora una volta i chiari vantaggi che l'Unione europea comporta per i paesi limitrofi.
The annual European Neighbourhood Policy reports once again demonstrate the clear benefits that the European Union brings to its neighbours.
Le commissioni di cooperazione parlamentare collaborano con gli Stati interessati dalla politica europea di vicinato e con gli Stati che hanno sottoscritto un accordo di partenariato strategico con l'UE.
Parliamentary cooperation committees collaborate with the States involved in the European Neighbourhood Policy and the States which have signed a strategic partnership agreement with the EU.
vista la dichiarazione della Commissione del 21 novembre 2006 sulla volontà dell'Unione europea di rinnovare la sua relazione con la Bielorussia ed il suo popolo nel quadro della politica europea di vicinato (PEV),
having regard to the Commission statement of 21 November 2006 on the European Union's readiness to renew its relationship with Belarus and its people within the framework of the European Neighbourhood Policy (ENP),
In seguito alla primavera araba del 2011, l'UE ha rilanciato la sua politica europea di vicinato per esprimere solidarietà a coloro che invocavano maggiore democrazia.
In the wake of the 2011 Arab Spring, the EU re-launched its European neighbourhood policy to express its solidarity with those calling for democracy.
Nasce da una contraddizione di base nella politica europea d'asilo, ovvero la seguente: per poter richiedere asilo in Europa, bisogna arrivarci spontaneamente imbarcandosi in uno dei viaggi pericolosi che vi ho descritto.
It stems from a fundamental contradiction in Europe's asylum policy, which is the following: that in order to seek asylum in Europe, you have to arrive spontaneously by embarking on those dangerous journeys that I described.
Sapevano solo di avere idee totalmente opposte sulla politica europea, sull'immigrazione, sulla relazione con la Russia e su altre cose del genere.
They only knew that they were totally at odds over European politics, over migration, or the relationship to Russia or whatever.
1.5034210681915s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?